MTI教育中心简介
一、中心概况
兰州交通大学MTI教育中心是以翻译专业学位研究生培养为基础的翻译教学与研究机构,主要负责MTI的招生、管理、教学和科研工作。2018年,兰州交通大学获批翻译硕士学位(MTI)授予权,2019年正式招生,主要招收笔译方向的研究生。本中心依托我校铁路交通和多语种的学科优势,形成了“突出工程翻译,兼顾本地化产业翻译,并培养多语言交际能力”的办学思路,为服务国家推进“一带一路”倡议和西北地区建设提供人才支撑。 现有专任教师19人,含教授、副教授16人;博士11人(5人在读);1名省教学名师,1名省译协副会长。另聘校外行业教师9人。软硬件设施完备,建有省级数字化语言实验教学中心,含同传、口笔译及语音室共19间,配有多种翻译软件和实训平台。在甘肃省自然能源所等4家单位建立实践基地,创建“英语创新教育教学”省级教学团队,协同育人机制完备。毕业生主要在企事业单位从事翻译工作,学生素养良好,爱岗敬业,获用人单位好评。
二、培养目标
本学位点以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,以立德树人为根本,重点服务国家“一带一路”倡议与西北地区的发展需求,立足本校在铁路交通和多语种方面的学科优势,培养德、智、体、美、劳全面发展,具有良好的道德品质、国际视野和家国情怀,有较强的事业心、社会责任感、创新能力和奉献精神,恪守学术规范、尊重知识产权和他人学术成果,拥有扎实的语言能力、翻译专业素养并了解语言服务行业的特点与趋势,能够从事工程翻译、本地化产业翻译并具有多语言交际能力的高层次、应用型、专业性翻译人才。
三、培养模式
(一)实行学分制。学生必须通过规定课程的考核,成绩合格方能取得课程学分;修满规定的学分方能撰写学位论文;学位论文经答辩通过可按学位申请程序申请翻译硕士专业学位。
(二)采用研讨式、翻译工作坊、基于翻译实践基地和志愿者服务的教学模式。将工程翻译项目等内容引入课堂,运用笔译、口译实验室或计算机辅助翻译实验室,加强翻译技能培训的真实性;聘请在工程实践领域有丰富经验的高级译员为学生开课或开设讲座。
(三)重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。在学校导师和企业导师的共同指导下有目的、有计划、有组织地进行工程、笔译实践学习及专业学习,并组织学生参加各类学术研讨会。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全过程。
四、MTI教育中心人员及分工

Powered by wy.lzjtu.edu.cn Right Reserved 兰州交通大学外国语学院 陇ICP备14001560号-2
地址:甘肃省兰州市安宁区安宁西路88号 电话:0931-4938070 邮编:730070