2019年4月19日下午,对外经济贸易大学崔启亮博士应邀为外国语学院师生作了一场题为“面向翻译实践的翻译技术与工具案例分析”的讲座。讲座由外国语学院万兵博士主持,我院师生共60余人参加。
讲座伊始,崔博士根据当下翻译技术的发展与翻译职业的能力要求,结合丰富多彩的翻译实践案例,向在座师生演示了翻译技术与工具在翻译实践中的应用。之后,崔博士结合多年翻译实践和教学经验,阐述了翻译技术与工具在翻译效率和翻译质量方面的价值,并分享了相关翻译技术与工具学习方法,提出了翻译专业职业发展的岗位与发展途径。讲座最后,崔博士与我院师生就翻译技术与工具的学习与教学方法进行了交流。
翻译技术与工具是翻译从业者的必备技能,也是高校MTI人才培养中不可缺少的环节。本次讲座进一步促进了我院翻译硕士专业建设,推动人才培养与行业实践更紧密结合。

【专家简介】
崔启亮,博士,对外经济贸易大学英语学院副教授、硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长。中国翻译协会理事,中国翻译协会本地化服务委员会副主任,世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会副会长,南开大学、大连外国语大学、西安外国语大学等高校硕士研究生导师,《上海翻译》杂志编委。具有十多年国际语言服务项目实践经验,先后在北京莱博智公司、保捷环球公司、传思科技公司、昱达公司等中外语言服务公司工作,研究方向:本地化翻译、计算机辅助翻译、语言服务。